E sejam muito bem-vindos, queridos ouvintes, a mais um episódio do Quadro x Quadro! No podcast de hoje, Jean Badji (Kei), José Verissimo e Pedro Guilherme discutem desde as origens da animação japonesa (e a falta de informações históricas precisas) até a década de 60, década marcada por transmitir animes nas televisões japonesas pela primeira vez.
Mencionados no episódio:
Livro: A Presença do Anime na TV Brasileira, da Sandra Monte
Filme: Momotaro no Umi no Shinpei (1945, o primeiro longa animado japonês)
Gostou do episódio? Tem contribuições sobre animes da década de 60? Então deixa teu comentário aqui em baixo, envia um e-mail para contato@quadroxquadro.com.br ou entra em contato com a gente para trocarmos ideias pelas nossas redes sociais, que estão nos links abaixo, junto com os feeds RSS e do iTunes/Apple Podcasts.
Nosso FEED
Disponível também no iTunes
A nossa Página no Facebook
O nosso perfil no Twitter
Edição: Matheus Santos
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Um pensamento em “Quadro X Quadro 033 – Estúdios | Da origem aos anos 60”
O que eu gosto do podcast de vocês é que quase sempre termina o episódio com um sentimento de que eu aprendi algo, mesmo nesse caso que é um assunto difícil de pesquisar, foi particularmente bom pois eu não sabia nada hahaha To aguardando os casts sobre as próximas décadas. E espero que o Pedro esteja melhor!
Gostaria de deixar como sugestão que vocês coloquem algumas coisas por escrito no post do podcast. Por exemplo, podem deixar as recomendações relacionadas com o tema, referências, ou neste episódio em particular o livro que o José consultou pra ver os animes dos anos 60 que passaram na tv br.
Ahhh, sobre o títuto “Shirobako”, já que vocês comentaram nos e-mails, eu procurei e ta assim na wikipedia (não sei se é real oficial): “The title Shirobako refers to videos that are distributed to the production staff members prior to their release. These videos were at a time distributed as VHS tapes enclosed in white boxes and are still referred to as “white boxes” (thus the meaning of shirobako) despite the fact that the white enclosures are no longer in use.”